Lactose-free

Pour la faire courte, après de longues années de galère intestinale, vers la trentaine je me suis dit "et si c'était le lactose ?" Après essai et erreur, je ne tolère qu'une très, très petite quantité de produits laitiers - quantité le plus souvent dévolue au fromage, que j'adore. Vu que ce n'est pas évident de changer complètement ses habitudes culinaires, j'ai cherché de quoi remplacer lait, beurre et crème dans la cuisine.

Long story short, I finally acknowledged in my 30s I was lactose-intolerant. I can eat a little, very little dose of diary product, too much makes me sick for days As I love cheese, I decided I would keep my little diary "allowance" for a small bite of cheese every other day. It's not easy to change all your cooking habits at once, so I went looking for substitutes to replace the dairy that went into my recipes - milk, butter, cream. I haven't found anything to replace cheese.

Voici le sprodutis que j'utilise actuellement, après de nombreux essais. Je commence tout juste à m'habituer au goût du soja, les laits et crème d'amandes qu'on trouve par ici ainsi que certains autres laits végétaux sont très bons, mais résistent mal à la cuisson. J'ai testé pas mal de margarines végétales trop fades. Donc voilà la liste actuelle :
These are the ones I currently use the most. It was a process of trial and error to find the right ones. I'm just starting like soy, the almond milk and almond cream we can buy locally are good, but get clumpy when heated up. A lot of vegetable spreads tasted "meh". So this is what we use most now :
  • du lait d'avoine à la place du lait. Le lait d'amandes peut aussi être très bien pour les crêpes, pancakes, gauffres, auxquels il donne un bon goût d'amande. Le lait de riz... bof, trop goût de riz pour moi.
    oat milk
    to replace milk. Almond milk works very well for crêpes, pancakes, waffles and gives a lovely almond taste. Rice milk is okay-ish but has a strong rice taste.
  • de la crème de riz ou d'avoine à la place de la crème fraîche, de la crème d'amandes pour déglacer une poêle ou une carbonara. Un peu de vraie crème graîche de temps en temps, dans une glace.
    rice or oat cream
    instead of cream, almond cream if it's just to deglaze a pan or in carbonara, sometimes a little blob of real cream in an ice-cream.
  • de la magarine végétale - quoique celle-ci contienne un soupçon de babeurre, elle est très digeste, résiste bien à la cuisson et est très proche du goût du beurre sur une tartine
    vegetable spread
    as butter substitute - this one we actually find in our regular supermarket, while we have to go to the organic groceries store for the rest. It is a mixture of various vegetable oils (soy, sunflower seed, rapeseed) and carrot juice. The proportions of each oil vary depending on the brand, I have found this one to be the closest to real butter in flavor.
Alors bien sûr, il y a des recettes qui ont disparu du quotidien (tartiflette, je pense à toi...) mais pour l'essentiel j'ai simplement continué à cuisiner de la même manière.
En général nous utilisons très peu de "tout prêt" - ça nous a facilité la transition. Quand nous achetons des préparations industrielles, il faut lire très attentivement l'étiquette, le lactose a tendanc eà se cacher aux endroits les plus... inattendus (chorizo ? Chorizo ?!).
 
Of course, a few recipes just flew out of or diet - anything cheese based is a no go -, but mostly I have been able to cook just as usual by simply replacing some ingredients.
We mostly cook from scratch - it was the case before, the adjustment wasn't huge for us. When we buy processed foods, we need to read the label very, very carefully, as lactose pops up in places you wouldn’t have thought of (I'm looking at you, chorizo !).

Bien sûr, cuisiner sans certains produits n'est pas toujours évident, mais ce n'est pas une raison pour s'ennuyer à table. En fait, j'ai découvert plein de nouvelles recettes en contournant le lactose. Il a sur le web foules de blogs culinaires pour cuisiner "sans...", et ils sont tout sauf ennuyeux. Alors n'hésitez pas, faites des expériences !


Now I know it can be a problem to cook your way around dietary restrictions, but I don't think it should make food boring. I've found many new favorites while accommodating for other people's diets. Look around ! Experiment ! There are dozens of culaniry blogs dedicated to cooking through culinary restrictions, and none of them are boring ! (I must even confess, vegan cooking blogs make my mouth water each and every time)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire